'영어/기본동사 이해'에 해당되는 글 10건

728x90

be 동사의 개념 이해



영어가 어려운 이유는 우리말과 어순이 달라서 입니다.

영어의 동사를 이해하면 60%를 아는 거고 전치사까지 알면 80%, 나머지 사항은 20%라고 할 정도로 동사를 이해하는게 중요합니다.


'은, 는, 이, 가' 와 같은 조사는 우리말에 있는 거고 영어에는 없습니다.

영어는 문장 순서에 맞게 해야 말이 됩니다.

우리말은 순서가 달라도 조사에 따라 말이 통합니다. 영어에는 없는데 우리가 이해하기 쉽게 하기 위해서 '은, 는, 이, 가'를 붙이는 겁니다.


단순히 영어 문장구조가 주어 + 동사 + 목적어 또는 주어 + 동사 + 보어 라고 어떤 의미인지도 모른채 외웠다면 지금부터라도 의미를 알고 이해하면 영미인들의 사고방식을 이해하고 영어가 좀 더 다가올 것이라 봅니다.


우리는 그동안 자동사, 타동사라고 외우면서 배웠는데 영미인들은 똑같은 단어를 가지고 자동사로도 쓰이고, 타동사로도 쓰더군요.

네이버 사전을 찾아보면 동사의 정의를 '사물의 동작이나 작용을 나타내는 품사' 라고요.

동사는 주어(대상)가 동작을 취하거나 주어(대상)의 상태를 나타냅니다.

즉, 동사에는 상태동사와 동작동사로 구분할 수 있습니다.

상태동사는 동작이 끝났거나, 어떤 상태가 지속되는 경우입니다.


우리는 be 동사를 그냥 '~이다, 있다, ~이 되다' 라고 생각없이 외우고 5형식 문장에 맞춰 영어문장을 해석하면서 어휘를 늘려가면서 영어를 이해하고 배우고 있는 경우가 허다합니다.

be 동사의 진짜 의미 속에는 움직이지 않는 상태가 포함되어 있습니다.

상태는 계속, 지속 유지되는 속성이 있다는 걸 간과하기 쉬운데 She is a doctor. 라고 하면 '그녀는 의사다' 라는 말속에는 오늘도 의사이지만, 어제도 의사였고 내일도 의사일 것입니다. 현재의 상태가 일정기간 지속되고 있다고 볼 수 있는 거죠.


다음을 살펴보겠습니다.

get up, be up

get angry, be angry

get married, be married

는 어떻게 다를까요?

Hi, you're up. 이 말은 '너 일어나 있구나 → 너 일어났구나' 로 일어나 있는 상태를 말하는 겁니다. 

I was up all night. (나 밤샜어)

Get up. (일어나거라) 는 동작하라고 하는 말이죠.

get angry (화가 나게 되다), be angry(화가 나 있다(상태))

get married (결혼하다), be married(결혼한 상태다 → 결혼해서 살고 있다)

 * get 동사는 have(소유)와 be(상태)보다 상태의 변화를 잘 전달하기 때문에 일상 영어에서 가장 많이 쓰임


be 동사의 의미가 좀더 와닿나요?


우리가 배운 문장구조 2형식을 앞으로는 이렇게 이해해보세요.

She is a doctor. (그녀는 의사다) 를 '주어의 상태를 표현하는 말이구나' 하고 이해해보세요.

The day was cloudy. (그날은 흐렸다)

The day broke cloudy. (그날이 샜을 때에 날씨가 흐렸다) 는 '주어가 움직여서 주어가 어떤 상태가 되었구나' 라고 이해하세요.

You sounds tired. ((전화통화로) 네 목소리를 들으니 피곤한 거 같다).

You sound like a different person on the phone. (너 목소리를 들어보니 마치 다른 사람같아 / 전화에서)

You look tired. (너 보니까 피곤해 보인다 → 너 피곤해 보인다)

My boss is on the bus. (내 상사는 버스에 타고 있다)

My boss gets on the bus. (내 상사가 버스에 올라탄다)

My boss gets off the bus. (내 상사가 버스에서 내린다)

Are you here alone? (너 여기에 있니? 혼자서 → 너 여기 혼자 왔니?)


be 동사는 기본적으로 상태를 나타내지만 be + ing 형태를 취하여 '일시적인 계속, 상태, 반복'을 나타냅니다.

Dennis is always complaining. (데니스는 항상 불평을 해) 불평을 하는 사람이 하루종일 툴툴거리는 건 아닌지 아시죠?

Dennis, the neighbors are complaining. You better turn the radio down. (데니스, 이웃들이 불평한다. 너 라디오 볼륨 좀 줄이는게 좋겠다)

She is singing. (그녀는 노래 부르고 있어요) 노래도 현재 부르고 있다는 것이지 계속 부른다는 건 아닙니다.


be + p.p 보통 우리는 수동태라고 하죠. 수동태라고 생각하지 말고 '주어(대상)가 어떠한 상태에 있다'고 이해를 해보세요.

I'm scared. (난 두려워)

I might as well go home and watch TV. I'm so bored. (집에 가서 TV보는게 낫겠어. 너무 지루하다)

I'm bored to death. (심심해 죽겠어)


좀 더 살펴보겠습니다.

I took sugar in my coffee.

를 해석할 때 우리는 보통 ' 나는 커피에 설탕을 넣었어' 라고 합니다.

그러나 영미인들은 '나는 설탕을 취해서(집어들어) 내 커피안에 넣었어' 라고 합니다.

주어(대상)이 목적어를 동작하게 한 다음에 순차적으로 영어의 논리전개 순서대로 이해를 해보세요.


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

have 동사 이해  (0) 2014.02.25
do 와 make 의 차이  (0) 2014.01.11
wear 동사와 wash 동사  (0) 2014.01.08
Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

have 동사의 이해


영어의 동사(動詞)는 말그대로 움직임을 표현하는데 상태와 동작으로 나누어집니다.

얻고(get), 주고(give), 데리고 가고(take), 가져오고(bring) 등은 지금(now)  이뤄지는 동작을 나타내는 동사입니다.

반면에, 움직임이 끝난 상태를 나타내는 동사는 자체 안에 '계속', '지속'의 의미가 들어 있습니다.

be 동사는 지속적인 상태를 나타내는거 아시겠죠? I'm a girl. (난 소녀야)

이 문장속에는 어제는 소녀였는데 내일은 숙녀가 되고 이런거 아니잖아요. 그 상태가 당분간 또는 좀 더 오랜기간 동안 지속되는 것이 포함되어 있다는 거 이해하면 동사에 대한 의미가 와닿을 겁니다.

He became a doctor.(그는 의사가 되었다) 이 문장도 상태가 지속되는거 이해되시죠?

오늘 다룰 have 동사를 살펴보겠습니다.

have 는 '가지다' 라는 의미는 동작이 아니라 '가지고 있다' 라는 상태가 지속된다는거 이해되나요?

구문에 따라 지속의 기간은 좀 다릅니다.


예문을 통해서 살펴봅시다.

May I have your phone number? (전화번호 좀 알려주실래요?)

She has two daughters. (그 여자는 딸이 둘이야)

I have a little sister. (여동생이 한명 있어)

I have a headache. (난 머리가 아파)

I have a minor headache. (난 머리가 좀 띵해)

Do you have a pain here? (여기가 아파요?)

I have a stuffy nose. (나 코 막혔어)

I have a upset stomatch. (나 배탈났어)

He has a heart of stone. (그는 냉혹한 사람이야)

I have a cold. (나 감기 걸렸어)

Have a seat. (편히 앉으세요)

When did you have breakfast? (언제 아침 먹었어?)

Do you want to have some more? (좀 더 먹을래?)

Have a nice weekend. (주말 즐겁게 보내)

Wh had some guests over the weekend. (주말에 손님들이 왔었어)

The skirt has two pockets. (그 스커트는 주머니가 두개야)


She has gone to Busan. (그녀는 부산이 가 있다)

I have just finished my homework. (난 방금 숙제를 끝냈다)


다음 두 문장의 차이점이 뭔지 이해되시나요?

I lost my wallet.

I have lost my wallet.


첫번째 문장은 '난 지갑을 잃었다' 라는 의미이고 (찾았는지 못찾았는지 알 수 없음)

두번째 문장은 '난 지갑을 잃어버려서 현재 없다' 라는 의미입니다.


시제에 대한 사항은 시제 게시글을 참조하세요 ^^


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

be 동사의 개념 이해  (0) 2014.03.27
do 와 make 의 차이  (0) 2014.01.11
wear 동사와 wash 동사  (0) 2014.01.08
Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

do 와 make 의 차이

 

do 동사가 언제 사용되는지에 대한 걸 찾아봤습니다.  

   

Do is used to describe an activity that you have to do, often over and over again.  

For instance, we “do the dishes” and “do the laundry” many times. Do also contains an element of duty and responsibility.

 

Make is used to describe a creative activity or something you choose to do.  

You choose, for instance, to make plans, make friends, and make decisions. You have choices.

 

Why do we say “make dinner” if we have to do it over and over? (왜 우린 반복적으로 해야 할 일인데도 make dinner라고 할까?) 

Perhaps because cooking is seen more as a creative activity than a chore.

아마도 요리는 일(chore)보다는 창조적인 활동으로 더 많이 보여지기 때문이다. 

But cleaning the table, and cleaning the dishes are just chores so we say “do the table” and “do the dishes.”

하지만 테이블을 닦기, 접시 닦기와 같은 허드렛 일을 우린 'do the table', 'do the dishes' 라고 말한다.

 

We use the verb 'make' for constructing, building or creating.

 

 

 

 

유투브 동영상으로 설명하는 자료가 있어서 링크로 가져왔습니다.



영어 사이트에 설명되어진 내용은 거의 대동소이 했습니다.


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

be 동사의 개념 이해  (0) 2014.03.27
have 동사 이해  (0) 2014.02.25
wear 동사와 wash 동사  (0) 2014.01.08
Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

wear 동사와 wash 동사

 

 

wear 동사와 wash 동사는 한단어로 우리말 여러가지를 표현하는 동사입니다.

어떤 단어는 영어로 세분화하여 표현하기도 하는데 어떤 단어는 한 단어로 이것 저것 다 표현을 하기도 합니다.

우리말과는 정반대로 이뤄지는 경우가 있으니 원어민의 사고방식에 맞게 이해를 해야겠죠.

 



영어는 몸에 걸치는 모든 걸 wear 로 표현합니다.

모자를 쓰건, 스카프(목도리)를 두르건, 안경을 착용하건, 목걸이를 하던 전부 wear 동사를 사용합니다.

아무것도 입지 않은 나체 위에 뭔가 걸치는 걸 표현할 때 wear 동사를 사용한다고 이해하면 됩니다.

 


 


 

What do you wear at work?

What do you wear at night?

What do you wear when you ski?

What do you wear when you go hiking?

 

I'm wearing a hat.

I'm wearing a scarf.

I'm wearing glasses.

I'm wearing the earings.

I wear only base make-up.(난 기초 화장만 해)

I'm not wearing make-up. (나 생얼이야) 

I wear a different perfume each week. (난 매주 다른 향수를 뿌려) 

She's wearing an expensive necklace. (그 여자는 비싼 목걸이를 하고 있어) 

I don't wear a tie at work. (난 근무중에는 넥타이를 매지 않아) 

I'm wearing a bra.

I'm wearing a ring.  

Every woman loves to wear a diamond ring. (모든 여자는 다이아몬드 반지 끼는 걸 좋아하지)

I'm wearing socks.

I'm wearing the shoes.

I don't want to wear uniforms. (난 교복을 입고 싶지 않아)

I'm wearing my Sunday best. (오늘 최고로 차려입고 왔어)

 

wash 동사는 '물로 깨끗이 씻다' 라는 뜻입니다.

wash the dishes (접시들을 물로 씻다 → 설거지 하다)

wash my hair (내 머리는 물로 씻다 →머리를 감다)

wash my face (내 얼굴을 물로 씻다 → 세수하다)

wash my hands (내 손을 물로 씻다 → 손을 씻다) 

wash my feet (내 발을 물로 씻다 → 발을 씻다)

wash the clothes (옷들을 물로 씻다 → 빨래하다)

wash my car (내 차를 물로 씻다 → 세차하다)

 

I'm tied up with household chores. (난 집안일에 매여있어) 

I hate to do the dishes. (난 설거지 하는게 정말 싫어)

Can you help me do the dishes? (설거지 하는 것 좀 도와줄래?) 

Did you wash your hands properly after you used the toilet?  (너 손 씻었니? 화장실 이용하고 나서) 

My daughter is age 10. She doesn't want to wash her hair. (내 딸은 10살인데 머리 감고 싶어하질 않아)

His hair is greasy. (그의 머리는 떡이 졌다) 



I hand-wash my underwear. (난 속옷은 손빨래를 해)

I need to wash this shirt. (이 셔츠는 세탁해야 돼)

My sweater shrank in the wash. (내 스웨터를 물에 빨았더니 줄어들었어)

I had to wash the clothes by hand. (그 옷은 손빨래로 빨아야 했어) 

I'm a jinx when it comes to washing my car. (난 세차 징크스가 있어)  * jinx : 불행을 몰고 다니는 사람

Every time I wash my car, it rains the next day. (세차를 하고 나면 그 다음날 비가 와)

This sweater is easy to wash. (이 스웨터는 세탁하기 쉬워) 

I put my socks in the washing machine. (세탁기에 양말 넣어 놓았어)



'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

have 동사 이해  (0) 2014.02.25
do 와 make 의 차이  (0) 2014.01.11
Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

Get 동사구




Get 동사의 3번째 의미에 대해 살펴보겠습니다.

최대한 개념 설명을 통해 정리를 해보고자 했습니다.


 

 

Get 과 전치사가 결합된 형태를 그림으로 도식화를 한번 해봤습니다.

전치사 전부를 이 그림으로 대신할 수는 없어서 몇가지만 표현했습니다. 

 


 

Get up! 일어나

Get the piano up and move it to the left. (피아노를 들어서 왼쪽으로 옮겨)


He got the book down from the shelf. (그는 선반에서 책을 내렸어)

Get down on the floor! (바닥에 엎드려!)


Dennis got in his car and drove directly home. (데니스는 자기 차를 타고 곧장 집으로 운전해 갔어)

Get him in here. (그사람 들여보내)

I applied to Seoul National University but I didn't get in. (난 서울대에 지원했지만 들어가지는 못했다)

 

Why don't you get on the bus? (버스를 타지 그래요?)

Where can I get on the bus? (버스를 어디에서 탈 수 있죠?) 

   * 버스나 기차, 배를 탈 때는 get on, 자동차나 택시를 탈 때는 get in 을 사용합니다.

     on 전치사가 접촉의 의미잖아요. 버스타면 안에서 걸어다닐 수 있어 접촉의 의미 on 을 사용

     반면에 자동차나 택시를 타면 안으로 들어가서 움직이지 않고 가만히 있죠. 

 

We got off the bus. (우린 버스에서 내렸다)

We should get off at the next stop. (우린 다음 정거장에서 내려야 해요)

What time do you get off work ? (몇시에 퇴근하세요?)   

 

Get out of here. (꺼져, 웃기지 마, 말도 안돼)   

   ** '꺼져' 뜻으로도 사용되지만 억양에 따라 '웃기지마', '말도 안돼' 뜻으로도 사용된다는 거 알아두세요. 

Get out of here before she gets here. (그 여자가 오기전에 여기서 나가세요)

He got out of the car. (그 남자는 차에서 내렸다)

 

I take the subway to get to work. (난 지하철을 타고 출근한다)

 

I got through the book in one night. (난 하룻밤에 그 책을 다 읽었다)

You keep the book. I'm through with it. (네가 책을 가지고 있어. 난 다 읽었어)

 

Let's get together for lunch. (만나서 점심 먹읍시다)

 

He got over several dangers. (그 남자는 여러번 위험을 극복했다)

Get over here. (이리 건너와)

 

When did you get back from India. (인도에서 언제 돌아왔어?)

 

Get 동사구에 대해서 알아봤습니다.


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

do 와 make 의 차이  (0) 2014.01.11
wear 동사와 wash 동사  (0) 2014.01.08
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
동사 put 의 의미  (0) 2013.12.18
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

기본동사 get 의 의미




회화에서 가장 많이 사용되는 동사가 get 입니다.  

제대로 다 알기는 어렵겠지만 정리를 한번 해봤습니다. 

get 의 의미가 매우 많은데 기본적인 의미는 크게 3가지 의미로 적어봤습니다.

(http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/get#get_44  사이트에는 15개 정도로 적혀 있네요) 

 


Can I get some water? (물 좀 얻을 수 있겠니? → 물 좀 줄래?)

Can I get a refill? (리필 좀 해주실래요?)

Where did you get it? (그거 어디서 구했어?)

You wait here, I'll go and get the car. (넌 여기 있어. 내가 가서 차가져올게) 

I got a call from Dennis at lunchtime. (점심시간에 데니스한테 전화 왔었어)

What are you getting? (뭐 시킬 거야?)

He got straight As this semester. (그는 전과목 A를 받았어. 이번 학기에) 

MiMi got a goose egg in the math test. (미미는 빵점을 받았어. 수학시험에서) 

The team got the goose egg in the match. (그 팀은 무득점이었어. 경기에서 → 그 팀은 영패를 당했어) 

 

I know you got paid today. (당신 오늘 월급 받았다는 거 알아요)
I got paid today. I'll treat you to a good dinner tonight. (오늘 월급 받았어요. 오늘 저녁에 맛있거 사드릴께요)
I'm paid every month. (월급으로 받아요)
I'm paid by the hour. (시급으로 받아요)
Payday is around the corner. (월급날이 다가오는 군)
Payday is just about here. (월급날이 다가오는 군)
How much is your monthly pay? (월급이 얼마나 되요?)
How much is your monthly salary?  (월급이 얼마나 되요?)
I'm happy to get a raise. (월급이 인상되어 기뻐)
I was given a cut in salary. (월급이 삭감되었어)
I asked my boss for a raise. (사장님에게 월급 인상을 요구했지)
Keep in mind I just gave you a raise. (내가 방금 당신 월급을 인상시켜 준 걸 명심해)
 

I still don't get it. (아직도 이해가 안가)

I think I got it. (이제 알거 같아)

I don't really get why he couldn't do it himself. (난 정말 이해가 안돼. 왜 그가 혼자 그걸 못했는지) 

 

What time did you get here? (여기에 몇시에 도착했어?)

How do I get there? (거기 어떻게 가는 거야?) 

 

Dennis has resigned. He has got a job in a different company. (데니스씨는 퇴사했어요. 다른 회사 들어갔어요)

Is it easy to get a taxi at night? (밤에 택시 잡기 쉬운가요?)

  * I was late so I took a taxi to work. (나는 늦어서 택시를 타고 출근했다)

    택시를 타고(take a taxi), 지하철을 타고(take the subway), 버스를 타고(take a bus) 등

    교통수단을 타고 간다고 할때  take 동사를 쓴다.

    get a taxi 는 택시를 타기 위해 움직여서 택시를 잡는다 는 뉘앙스

 

He is getting worse and worse. (그는 병세가 점점 나빠지고 있다)

When do you usually get hungry? (보통 언제 배가 고픈가요?)

It's getting dark. (점점 어두워지고 있다)

I got a cold because I got my feet wet. (난 감기에 걸렸어. 왜냐하면 내 발이 젖어서)

If you don't work harder, you'll get behind. (너 더 열심히 공부 안하면, 뒤떨어질거야) 

 

Get 동사 1번과 2번에 대해 알아봤습니다. 3번은 다음에 이어서 알아보겠습니다.


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

wear 동사와 wash 동사  (0) 2014.01.08
Get 동사구  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
동사 put 의 의미  (0) 2013.12.18
동사 Let 의 의미  (0) 2013.12.17
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

기본동사 take 의 뉘앙스



take 동사의 뜻이 정말 많은데 다 외우려고 하지 말고 기본적인 뉘앙스를 알고 이해하면 도움이 많이 됩니다.

 

먼저 take 와 bring 의 차이가 뭔지를 살펴보겠습니다. 



 ** http://www.spotlight-online.de/language/basics/bring-and-take 에 설명이 잘 되어 있어요.

 

사전에 정의된 의미가

bring — come with somebody or something (사람이나 사물을 가지고 함께하는 공간으로 오다)
take — carry or move something from one place to another (한 장소에서 다른 장소로 움직이다)

 

Take this dirty glass to the kitchen and bring me a clean one. (더러운 컵은 부억에 갖다놓고, 깨끗한 것(컵)을 가져와라)

위 한 문장이 take 동사와 bring 동사를 잘 표현해주고 있다.

bring은 말하는 사람/듣는 사람의 위치로 가져오는 것에 쓰이며, come 동사는 함께 하는 공간으로 오는 것이다.  

즉 가져오면 둘이 함께 하는 공간으로 오는 것인데 뭔가를 가지고 오라고 할 때 bring 이라는 동사를 사용한다. 

take는 제3의 장소를 향하는 움직임에 쓴다. (보통  '가지고 가다' 라고 표현함)

 

I'll bring my holiday photos. (내가 휴가 사진들을 가지고 올게)

I'm very busy, could you take this memo to the marketing department for me? (내가 너무 바쁜데, 이 메모 마케팅부서에 갔다 줄래요?)
 

Take an umbrella with you in case it rains. (우산 가지고 가. 비가 올지 모르니까)

Take these things to my office. (이 물건들은 내 사무실로 가지고 가 → 이 물건들은 내 사무실로 옮겨 줘)

Please take me with you. (나 좀 데리고 가)

I'll take you to the store. (가게에 데려다 줄게)

Let me take you to the store. Hop in. (내가 가게까지 태워다 줄게. 차에 타) 

I took my girlfriend to a movie. (여자친구 데리고 영화관에 갔어 → 여자친구한테 영화 보여줬어)   

I took her to Seoul Station. 그녀를 서울역까지 데려다주었다.

This road takes you to the station. 이 길로 가면 역이 나온다

 

의식적/적극적으로 사물이나 행위를 취하다, 골라서 선택하다.   

Take him! He took my money! (저놈 잡아요! 내 돈을 가져갔어요!)  

You can take the call in my office. (내 사무실에서 전화받아도 돼)  

  * You can make the call in my office. (내 사무실에서 전화 걸어도 돼)

I'll take this one. (이걸로 주세요. 이걸 먹겠어요)  ← Which one would you like? (어떤것이 마음에 드나요?) 

Take this. (이거 받아)

I feel like taking a walk. (산책하고 싶다.)
Which road shall we take? (어느 길로 갈까?)  

Can I take his word?  (그 사람의 말을 믿어도 될까요?)
Can I take it on the plane?  (이것을 기내로 가지고 들어갈 수 있나요?)
Can I take a picture of you? (당신 사진 찍어도 되나요?)

Can I order a take-out? (싸가지고 갈 것을 주문할 수 있나요?)
Can I take a bath? (목욕 해도 되나요?)
Can I take a bus to City Hall from here?  (버스 탈 수 있어요? 시청으로 가는 여기서)

  ** http://edition.englishclub.com/survival/taking-the-bus/ 버스탈 때 관련된 표현이 잘 정리되어 있어요

     그리고 검색하면 상황별 표현이 잘 나와 있으니 꼭 들러보세요 ^^
Don't take my words too seriously. (내말을 받아들이지마. 너무 심각하게)

I don't have time to take a nap. (난 시간이 없어. 낮잠잘) 

 

(시간이) 걸리다 

I'll take ten minutes to get ready. (10분걸려 준비하는데  → 10분이면 준비가 돼)

It'll take some time. (시간이 좀 걸릴거야) 

I'm afraid it'll take too much time. (시간이 너무 많이 걸릴 것 같아)

   ** too는 거의 항상 excessively(과도하게, 지나치게) 라는 의미로 사용된다는 거 알아두세요.

       You are too pretty. 라고 하는 건 틀린 표현이고  

       You are really pretty. 또는 You are so pretty. 라고 해야 올바른 표현 

Don't take too long. (시간 너무 오래 걸래면 안돼)

How long did it take you to get there? (얼마나 걸렸어? 거기까지 도착하는데) Close to 3 hours. (거의 세시간 걸렸어)

 

Take 동사구에 대해서 살펴보겠습니다. 



He suddenly took away my cell phone. (그사람이 갑자기 내 휴대폰을 빼앗아갔어)

Please take the camera away from my face.  (내 얼굴에서 카메라를 치워주세요)

Water, you can take this dish away. I'm finished with it. (웨이터, 이 접시 좀 치워주세요. 다 먹었거든요) 

 



Would you take the trash out? (이 쓰레기 좀 밖으로 가지고 가 줄래요?  → 이 쓰레기 좀 밖에 내놓아 줄래요?)

I'm going to take my girlfriend out to dinner tonight. (여자친구 데리고 나가서 저녁 먹을거야 오늘 밤에)  

How can I take out this stain from my shirt? (어떻게 해야 이 얼룩을 셔츠에서 뺄 수 있죠?)

This liquid is good for taking out stains. (이 액체는 얼룩을 뺄 때 좋다)

The thief took out a knife and attacked the policeman. (그 도둑은 칼을 꺼내서 경찰을 공격했다)

 



The plane took off on schedule. (비행기는 예정대로 이륙했다)

Please be seated as we're going to take off as soon as the weather clears.  

(자리에 앉아 계시기 바랍니다. 날씨가 좋아지는 대로 이륙하겠으니)
He took the days off.  (그는 휴가를 갔어요)

He took a day off without notice. (그는 무단결근을 했어요)

May I take the rest of the day off? (지금 조퇴해도 될까요?)
Can I take tomorrow off? (내일 쉬어도 될까요?)

I'd like to take a vacation next week. (다음 주에 휴가 내고 싶은데요)
Do I have to take my shoes off here? (여기서는 신발을 벗어야 하나요?)

Please take off your shoes. (신발을 벗어주세요)

I'm going to take off now. I have to get up early tomorrow. (나 지금 가려고. 내일 일찍 일어나야 되거든)

 



Can you take over for a while? (운전 좀 대신 해주실래요?)
A new employee took over his work. (신입 직원이 그의 업무를 인계받았다)

Dennis will take over for Jane while she's away. (데니스가 제인을 대신할 거야. 그녀가 없는 동안에)

 


 

Could you take it back, please? (다시 가져가 주시겠어요?) 

I'm sorry. I take back what I said about her. (미안. 내가 그녀에 대해 한 말 취소할께)

If the clothes don't fit, take them back. (옷이 맞지 않다면, 반품하세요) 

 

The boy takes after his mother. (그 소년은 엄마를 닮았다)

I took up the carpet from the floor. (난 바닥에서 카펫을 들어올렸어) 

She took down the bag from the shelf. (그녀는 선반에서 가방을 내렸어)



'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
동사 put 의 의미  (0) 2013.12.18
동사 Let 의 의미  (0) 2013.12.17
제대로 배우는 come 과 go 의 의미  (0) 2013.03.30
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

동사 put 의 의미

 

 

동사 put 의 이미지는 "위치시키다" 입니다.

천장에 뭔가를 붙이는 것도 천장에 put 한다. 커피에 설탕을 넣는것도 put 한다고 생각하세요.

즉, 놓고자 하는 것(물건, 사람)을 P라는 (가까운) 장소(또는 상황)에 위치시키다 라고 이해 하면 됩니다.

When you put a thing someplace, you move a thing to a place.  

put 동사가 전치사와 결합해서 어떤 의미들로 사용되는지 예문을 통해서 살펴봅시다. 


 

He put a cube of sugar in my coffee. (그 남자는 내 커피에 각설탕을 넣었다)

Did you put sugar in my coffee? (내 커피에 설탕 넣었어요?) 

Put this in my room. (이걸 내 방에 갖다 놔)

I'm going to put my car in the parking lot. (주차장에다 내차 주차할게) 

Put it in my bag. (그걸 내 가방에 넣어둬)   

 

Please put your signature here. (여기에 서명해 주세요)

I have put camera here. (난 카메라를 위치시켰다 여기에 → 난 여기에 카메라를 설치했다)

 

When I forget to put on perfume, I feel lost all day. (향수 뿌리는 걸 잊으면 하루종일 허전한 느낌이 든다)

   * put 해서 on(접촉) 되는 걸 연상하세요. 

Please put the fruit on the plate. (접시에 과일 좀 놓아주세요)

   * the 를 쓴 이유는 서로간에 어떤 과일인지 아는 상황. 이해 안되면 정관사 the 게시물을 보세요

I always put my books on the table when I get home from school. (난 항상 내책을 탁자에 둬, 학교에서 집에 돌아오면

It's cold in here. Put on your coat. (여기 추우니까 코드 입어)

 

I'll make the bed if you put away the laundry. (네가 세탁물을 치우면, 내가 잠자리를 정리할게)

 

Put your hand up if you know the answer. (답을 알면 손을 들어)

Put your hand up if you need paper. (종이가 필요하면 손을 들어)

   * up 전치사 의미와 put 의 의미를 같이 생각해야 함


They put pressure on him to resign.  (그들은 그에게 사임하라고 압력을 넣었다)


The incident put him in a bad mood. (그 사건은 그를 기분 나쁜게 했다 → 그 사건으로 인해 그는 심기가 불편했다

Put yourself in my position. What would you have done? (니가 내 입장이 되어봐. 너라면 어떻게 했을까?)

    * (어떤 상황속에) 누구를 넣다 

 

동사 put 의 의미에 대해 알아봤습니다.


'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
동사 Let 의 의미  (0) 2013.12.17
제대로 배우는 come 과 go 의 의미  (0) 2013.03.30
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

동사 Let 의 의미

 

 

 

 

위 그림은 미국인과 카톡으로 주고 받은 문자 내용중에 하나 입니다.

음식 식이요법으로 몸무게를 무려 50Kg 이나 감량했다고 하더군요. 왕 부럽 ^^

 

let 은 사전을 찾아보면 '허락하다', '허용하다' 라고 나옵니다.

우리말로 매끄럽게 의미를 바꾸려고 하니 참 애메모호한 것도 있네요.

please let me know 를 '제발 내가 알도록 허락해줘' 라고 해석을 해야 할까요? 영 어색하죠? 

 

구글링을 해서 What's the difference between let and make ? 를 찾아봤습니다. 

 

The word "let" means the same as "allow" or "give permission."

The word "make" means the same as “"force" or "cause to happen / cause to feel something."  


let 의 의미는 상대상이 하고 싶은대로 하게 하다 입니다.

미국인이 얘기한 let me know 는 '알려줘' 로 하는게 가장 자연스러운 우리말 입니다.

허락, 허용 좀 이상하잖아요. 

 

인도영화를 보면 부모가 신부의 짝을 찾아주고 결혼을 하게 합니다.

Father let me marry him.

Father made me marry him.


첫번째 문장은 ' 아버지는 내가 그 남자랑 결혼하도록 허락했다' 입니다. 내가 그 남자랑 결혼하고 싶어해서 결혼하도록 허락했다는 거구요.

두번째 문장은 '아버지는 내가 그 남자랑 결혼하도록 강제로 결혼시켰다' 입니다. 


MiMi let her children play in the street. (미미는 자기 애들이 거리에서 놀게 했다)

  * 애들이 놀고 싶어 하는데로 놀게 했다는 의미 

 

My mother won't let me get my ears pierced until I'm 15. (엄마는 내가 15살이 될때까지는 귀를 뚫지 못하게 하셨다)

I let my son go camping with his friends last weekend. (난 내 아들이 지난주말에 친구들과 캠핑가게 했다) 

My boss let me go home early yesterday because I was sick. (상사는 내가 아팠기 때문에 어제 일찍 집에 가게 해줬다) 


Let me take you  데려다 줄게요, 안내해드릴게요.

Let me think about it.  좀 더 생각해 볼게요.

Let me do it again.  다시 해볼게

Let me go get it. 제가 가서 가져오겠습니다.

Let me know when you decide.  결정되면 알려주세요.

Let me know if you're ready. 준비되면 알려줘

Let me know if you need anything.  필요한거 있으면 알려줘

 

My boss made me stay late every day this week! (내 상사는 이번주 내내 늦게까지 붙잡아뒀다) 

When I was young, my parents made me clean my room. (어렸을 때, 부모님은 내 방을 깨끗히 청소하게 했다)
I don’t want to work this weekend, but my boss is making me. (이번주 일하고 싶지 않은데 내 상사가 일을 시킨다) 


Let me tell you something.  말해줄게 / 뭔가 → 한마디만 할게

Let me tell you a story.  말해줄게 / 얘기하나 얘기 하나 해줄게.

Let me tell you what happened.  말해줄게 / 무슨일이 있었는지

Let me tell you why they broke up. 말해줄게 / 왜 걔들이 헤어졌는지

Let me tell you why they went. 말해줄게 / 왜 걔네들이 갔는지

 

http://englishhelponline.me/2010/04/18/the-difference-between-words-make-let-and-have/

게시물 내용 읽어보실 분은 읽어보세요..

 

오늘은 let 동사에 대해 알아봤습니다.   

 

 

 

'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
동사 put 의 의미  (0) 2013.12.18
제대로 배우는 come 과 go 의 의미  (0) 2013.03.30
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

제대로 배우는 come 과 go 의 의미



come 동사와 go 동사를 우리말 사고기준에 맞춰서 '오다', '가다' 라고 의미를 파악하면 영어가 어렵습니다.

come 동사의 기본속성과 go 동사의 기본속성을 이해하고 예문을 보면서 의미파악을 해보겠습니다.

come 동사는 "함께 하는 공간으로 다가오다" 의미다.
내가 상대방에게 다가가거나, 상대방이 나한테 다가오거나 할 때 come을 쓴다.

go 동사는 서로 함께 있는 공간에서 멀어져간다는 의미다.
내가 상대방으로부터 멀어져 다른 곳으로 이동을 할 때, 상대방이 나한테 멀어져 갈 때 go를 쓴다.

방문을 똑똑 두드리면서 May I come in? (들어가도 돼?) 라고 할 때에도 장면을 연상해보라.
서로 함께 하는 공간으로 가도 돼느냐고 물어보는 말이다.
Please come in and have a seat. (들어와서 앉아)

초인종을 누르면 안에서 사람이 나가면서 "나가요" 라고 말할 때에도 I'm coming 이라고 한다.
당신이 있는 공간으로 내가 다가간다는 장면을 연상해보라.

I'll come by your office today. 는 무슨 뜻일까?
내가 네 사무실에 갈께, 언제? 오늘
네가 있는 사무실이라는 공간으로 내가 다가간다는 의미다.
자연스러운 우리말 해석은 "오늘 네 사무실에 들를게" 이겠다.

She stopped by my office on the way home yesterday. (그녀는 어제 집에 가는 길에 내 사무실에 들렀다.)

  * stop by 도 들르다 라는 의미라는 거 아시죠?


I'll come over in 10 minutes. 라는 말은 누구한테 하는 말일까? 상대방한테 하는 말이라 너한테 라는 말은 빠졌어도 의미가 " 너한테 건너갈께, 언제? 10분 후에" 라는 뜻이다.
자연스러운 우리말 해석은 " 10분후에 건너갈게" 이겠다.

Would you like to come with us this evening? (우리랑 같이 가실래요, 오늘 저녁에?)
우리랑 같이 올래요 가 아니라 우리랑 같이 갈래요 이다.

아이가 엄마한테 "학교에 갈께요" 할 때 I go to school. 이라고 한다.
나는 엄마한테 멀어져 가는데 장소는 학교라는 거다.
"그여자는 병원에 간다"고 할 때 She go to the hospital. 이라고 한다.
여기서 to 라는 전치사는 '~에 까지' 라는 의미다. 그녀가 가는 최종 목적지가 병원이라는 거다.
우리말 '난 숲으로 산책간다' 라는 말은 I take a walk to the forest. 이다.
역시 to 라는 전치사를 써서 산책을 가는데 최종 목적지가 숲이라는 거다.

The bus has just gone. (버스가 방금 떠났어). 버스가 멀어져가는 모습을 연상해보면 알 것이다.
I go to work by subway. (난 지하철로 출근해)
나는 일하는 곳에 가는데 뭘로 가나면 지하철로 간다는 뜻이다.
I went to the movies with Dennis. (나 영화보러 갔어, 데니스랑)

How about going out for a drink after work?
여기서 out은 밖으로 라는 의미이다. 어디서 이 말을 할까? 사무실에서 하겠지
"한잔 하러 가는 거 어때?, 일 끝난 후에"
We'll go out when it stops raining. (밖으로 나가자, 비가 개면)
when 을 ~할 때라고 해석하지 말라. '비가 멈추었을 때' 라고 하기보다는 자연스러운 우리말로 하자면 '비가 개면' 이 되겠다.
우리말과 영어를 완전히 동떨어지게 생각하지 말고 가급적이면 일치해보는 습관을 들여보자.


Will you go to the party?

Will you come to the party?

두 문장의 차이는 뭘까?

윗문장은 말하는 사람이 "나는 파티에 안 가지만 너 파티에 갈거니?"

아래문장은 말하는 사람이 "나는 파티에 갈건데 내가 가는 파티장에 너 올거니?"

I go jogging almost every day to lose weight. (나 조깅해 거의 매일, 살빼려고)
I'll go back to school this semester. (나 복학할거야, 이번학기에)
He goes crazy about the game. (그녀석 게임에 푹 빠졌어)
You can go on. (계속하세요)
Where did you go to school? (어디서 학교 다녔어요? = 어느 학교 다녔어요?)
Everything went well. (모든 일이 잘 됐어)
How did your interview go? (인터뷰는 어땠어요?)
Let's go out for a walk. (산책을 가자)

'영어 > 기본동사 이해' 카테고리의 다른 글

Get 동사구  (0) 2013.12.25
get 동사 의미  (0) 2013.12.25
기본동사 take 의 뉘앙스  (0) 2013.12.24
동사 put 의 의미  (0) 2013.12.18
동사 Let 의 의미  (0) 2013.12.17
블로그 이미지

Link2Me

,