728x90

조동사 would 에 대해 알아보자

 



영어 문장 구조는 주어를 중심으로 표현이 됩니다.

가령 장소가 나온다고 해도 주어와 가까운 장소가 먼저 나오고 먼 장소는 나중에 나옵니다.

우리말은 주어가 사람중심인데 반해서 영어는 사람, 사물 모두 가능합니다.

영어와 우리말의 어순구조가 완전히 다른데 번역어투로 생생하게 해석/표현하는 식으로 배우는 건 듣기 훈련시에 의미파악에 도움이 전혀 안되는거 같아요. 주어부터 순차적으로 이해하는 방식으로 배우는 게 필요하더라구요. 

영어 포스팅 하는 건 제가 공부하면서 배우면서 알게 된 걸 정리하는 것이니 초보가 이런 방법으로도 배우는가 보다하고 이해해 주세요. 

 

 

would : 실제가 아닌 어떤 상황이나 행동을 가정 또는 상상할 때 사용
It would be nice to buy a new car, but we can't afford it. (새차 하나 뽑으면 좋을텐데, 그럴 형편이 못돼)
She would be tired the next day. (그 여자 그날 피곤했을텐데)
We would be grateful for any information you can give us. (어떤 정보라도 주시면 감사하겠어)
If I were you, I'd go home and rest. (내가 너라면, 집에 가서 쉴텐데)

would have (done) 은 실제로 일어나지 않은 과거의 상황이나 행동에 대해 상상할 때 사용
I didn't tell Dennis what happened. He wouldn't have been pleased.

* will 의 과거형으로도 종종 사용
Dennis 가 "일요일에 전화할게" 라고 말을 하죠. "I'll call you on Sunday."
"Dennis가 말했어, 나한테 전화하겠다고 일요일에" 를 영어로 옮기면 Dennis said he'd call me on Sunday.
현재가 아닌 과거의 시점에서 일요일은 아직 오지 않은 미래입니다. 과거에서 본 미래의 시점을 그대로 옮긴거라고 보면 됩니다.

* 주어의 의지를 나타내는 will 의 과거형으로 부정문에서 특히 과거의 고집, 거부로 해석됩니다.
He would not take the money. (그사람은 돈을 받지 않겠다고 고집했어)
I would not miss this chance. (이번 기회를 놓치고 싶지 않다)
We didn't get in the house; the door would not open. (우린 집에 못들어갔어. 문이 열리지 않아서)

* 과거에 규칙적으로 일어난 일에 대해 말할 때 would 를 사용합니다.
She would often take a walk in the afternoon. (그녀는 종종 산책을 했었어, 오후에)
I would often take a walk before breakfast. (자주 산책을 하곤 했어, 아침 식사전에)
I would often go fishing with my father. (종종 아버지와 함께 낙시를 하러 가곤 했다)
I would wake up before dawn. (난 새벽녁에 잠이 깨곤 했어)

* would like to (... 하고 싶어) 라는 표현으로 회화에서 많이 사용됩니다.

    책에는 I want 의 공손한 표현이라고 설명되어 있는데, 대화 상대에 따라서 I want 를 쓰기도 하고 I'd lke to 를 쓰기도 하는 거 같아요.

    가족, 가까운 친구, 연인한테는 I want 를 쓰는거 같은데 뉘앙스 차이를 완전하게 파악한게 아니라 좀 더 파악해 볼 생각입니다.

    영어는 존댓말, 반말의 개념이 없는데 공손한 표현이 맞나 하는 의문이 들기도 해서요.  

    친밀도에 따라 쓰는 어휘가 다른게 많은거 같아요. 

I would like to play baseball. (야구하고 싶어요)
I would like to make a lots of money. (돈 많이 벌고 싶어요)
Would you like to come to my party? (내 파티에 올 수 있어요?)
I would like to go on a trip this summer. (이번 여름에 여행가고 싶어요)
I would like to eat something. (뭘 좀 먹고 싶어요)

* 정중하게 요청할 때 would 를 사용합니다. will 을 쓰는 것보다 공손한 표현입니다.
Would you like some coffee? (커피 드실래요?)  지금 마실거냐고 권유하는 표현이죠.
  * Do you like coffee ? 는 평소에 커피를 좋아하느냐고 물어볼 때.
Would you like a cup of coffee? (커피한잔 드실래요?)
What would you like, tea or coffee?

Would you do me a favor? (부탁하나 들어주실래요?)
Would you open the door? (문 좀 열어 주실래요?)
Would you tell me the time? (몇시인지 좀 말해주실래요?)
Would you please wait a moment ? (잠깐 기다려 주실래요?)
Would you show me the way to the station? (역으로 가는 길 좀 가르쳐 주실래요?)
Could you open the door, please? (문 좀 열어주실래요?)
Can you do me a favor? (부탁드릴 것이 있습니다만)
Can you hold on a minute? (잠깐만 기다려 줄래?)
Can you pass me the salt? (소금 좀 건네줄래?)
Can you give me a second? I need to think about it. (잠깐 시간 좀 줄래? 생각 좀 해볼게)

* used to 는 과거의 규칙적인 습관을 나타냅니다.
He used to take a walk every morning. (그는 매일 아침 산책을 하곤 했다)
He used to be a teacher. (그는 전에는 교사였다)
She used to watch TV. (그녀는 늘 TV를 보곤 했다)
He used to be a nice boy. (그애는 예전엔 좋은 아이였다)


블로그 이미지

Link2Me

,