728x90

조동사 must, should, ought to, had better

 



 

세부적인 사항에 치중하다가 전체 문장구조를 잊어버리고 특정한 사항만 기억하지 말라는 의미로 그림을 계속 넣었습니다.
아울러 조동사 각각의 의미도 한번씩 떠올려보고 되새겨 보라는 의미이기도 합니다.

must : 어떤 일이 사실이라고 확신할 때, 반드시 해야 한다는 의무일 때 사용
must not 은 어떤 일이 사실이 아니라고 확신할 때 사용한다.
"하루종일 여행해서 너 피곤하겠다" 라고 할 때 틀림없이 라는 말을 안해도 우리말은 이심전심으로 전달된다.
영어는 You've been traveling all day. You must be tired. 이다.
"너 오늘 10시간이나 일해서 피곤하겠구나" You worked ten hours today. You must be tired.
"My house is next to the railroad." "It must be very noisy."
"우리집은 기차역 옆이야" 라고 하니까 듣는 사람이 "엄청 시끄럽겠군" 이라며, 속으로 확신에 찬 생각을 한다.
어떤 일이 사실이라고 확신을 할 때에는 앞에 나온 문장이나 대화 내용이 이어져 나온다.
문장 하나만 달랑 있으면서 확신을 한다는 건....
You must be a writer. (작가라도 되는가 보죠?)
You must not smoke in here. (이 안에서 담배피면 안돼)
He must be ill. (그는 틀림없이 아플거야)

그는 방금 점심을 먹어서 배가 고프다는 건 불가능하다는 걸 아는 상황에서는 She can't be hungry already.
먹을 것을 주었는데도 먹지 않을 때는 배가 고프지 않을 것이라는 확신을 하면서 She must not be hungry.

과거의 일에 대해서는 must have done, must not have done 을 사용한다.
There is nobody at home. He must have gone out. (집에 아무도 없네. 그 사람이 밖에 나갔나보네)
 * 과거에 벌어진 일이 현재에 영향을 미치면 현재완료를 사용한다 (영어시제 게시물 참조)
I've lost one of my gloves. I must have dropped it somewhere. (장갑 한짝을 잃어버렸어. 어딘가에 떨어뜨렸나봐)
They were in a dangerous situation. They had to be careful. (위험한 상황에 처했으니까 틀림없이 조심했었을 거야)
 * 과거시제에서는 must 가 아니라 had to 를 사용한다.
He must have stayed up all night. (그친구 밤을 세운게 틀림없어)
They had to enter the room right away. (그들은 즉시 방에 들어갔어야 했어)

미래의 일에 대해 말할 때는
I'll have to ....
I won't have to ....
I'm going to have to ...
They can't fix my notebook, so I'm going to have to buy a new one. (내 노트북 수리를 못해서 새로 하나 사야겠어)
She will have to work tomorrow. (그녀는 내일 일해야 할거야)
I'm going to have to change rooms. (방을 바꿔야겠어)
Why? (왜?)
My roommate and I just can't seem to get along. (룸메이트와 잘 지낼 수 없을 거 같아)
Have you tried talking to her? (그녀한테 얘기는 해봤어?)
Yes, but it doesn't do us any good. I'm afraid I'm just going to have to move out. (그래, 소용없어. 그냥 이사가야 할 거 같아)
Sorry to hear that. (그렇다니 유감이다)

Pedestrians must not walk on the grass. (보행자들은 잔디를 밟아서는 안된다)

I have to get up early tomorrow. My flight leaves at 6:30. (내일 일찍 일어나야 돼. 비행시간이 7시 30분이거든)
You must keep this a secret. You must not tell anybody. (비밀 지켜야돼. 아무한테도 말하면 안돼)
You don't have to drive for me. (나 대신 운전한 필요는 없어) --> 꼭 할 필요는 없지만 운전해도 괜찮다 는 의미
We don’t have to do it now. (우린 그걸 지금 할 필욘 없어)
You don’t have to rewrite this letter. (이 편지를 다시 쓸 필욘 없어)

일상 구어체에서는 must 보다 have to를 흔히 사용한다. 그러나 문서화된 규정이나 지시문에는 must를 사용한다.
Answer all the questions. You must write your answers in pencil.

should : 충고나 제안을 할 때, 어떤 일이 일어날 것으로 기대할 때, 어떤 일이 기대와 다르거나 정상적이지 않을 때 사용한다
You look tired. You should go to bed. (너 피곤해 보인다. 가서 자려무나)
You should apologize. (너 사과하는게 좋겠어)
You should obey traffic rules. (교통 법규를 지켜야 한다)
He should not lose this chance. (그는 이번 기회를 놓쳐서는 안돼)
Do you think I should buy this coat? (이 코드 사는거 어떻게 생각해?)

He's been studying hard for the exam, so he should pass. (걔 시험공부 열심히 해왔으니까 합격할 거라고 기대해)

You should have done something. (...를 했어야 했다. 그런데 하지 않았음)
You shouldn't have done something. (....를 하지 않았어야 했다. 그런데 했음)
I feel sick. I shouldn't have eaten so much. (나 토할 거 같아. 너무 먹지 말았어야 했는데)
I shouldn't have done it. (하지 말았어야 하는 건데)
I should've said 'No'. (싫다고 했어야 하는 건데)
You shouldn’t have done that. (넌 그러지 말았어야 했어)
You should've been more careful. (더 조심했어야지)
You should've come with us. (너도 같이 갔어야 하는 건데)
We should have started 30 minutes earlier. (우린 출발했어야 했어 30분 일찍)
My hangover is killing me. (숙취 때문에 죽겠어)
You shouldn't have mixed your drinks, you know? (술을 섞어 마시지 말았어야지)

Where should we go? (어디 갈까?)
What should we eat? (뭐 먹을까?)
What should we do tomorrow? (우리 내일 뭐 할까?)

had better (... 하는 것이 좋겠다) 는 조언을 따르지 않으면 문제나 위험이 따른다는 경고의 뉘앙스가 포함되어 있다.
구체적인 상황에 대한 판단을 할 때 사용하고, should 는 모든 상황에서 의견이나 조언을 구할 때 사용할 수 있다.

had better 는 충고의 강도가 should 보다는 강하고 must 보다는 약하다.
Do you think I should take an umbrella? (우산 가져가는게 좋을까?)
Yes, you'd better. It might rain. (그래 가져가는게 좋겠어. 비가 올지 모르니까)  * might 는 확률 50% 정도의 의미

You'd better listen carefully. I won't repeat it again. (주의 깊게 들어라. 다시 반복하지 않는다)

ought to = should 하고 같다고 영문법 책에 나와있어요. 어떤 책에는 should 보다는 충고의 의미가 강하다고 되어 있구요.

had better 가 특정한 일에 대한 충고인 반면에 should, ought to 는 일반적인 충고에 쓰인다.
You ought to respect the old.(노인들을 존경해야 한다)
They ought to have done it yesterday. (그들은 어제 그것을 했어야만 했어)
You ought to have sent this letter this morning. (오늘 아침에 이 편지를 부쳤어야 했어)

 

ought to 와 should 의 뉘앙스 차이는 다음에 구글링을 해서 한번 찾아보고 다른게 있으면 포스팅을 하겠습니다






'영어 > 영문법 이해' 카테고리의 다른 글

a, an 발음기호  (0) 2014.11.30
제대로 배우는 조동사 need  (0) 2014.01.06
제대로 배우는 조동사 may, might, can, could  (0) 2014.01.04
제대로 배우는 조동사 would  (0) 2014.01.01
조동사 will, shall  (0) 2013.12.27
블로그 이미지

Link2Me

,