728x90

감각동사 feel


feel 동사는 '느끼다' 라는 뜻인데 이 말만으로는 무슨 의미인지 명확하게 와닿지가 않는다.

feel 은 '피부감각을 사용해서 느낀다'  는 의미다.

 


I felt so tired. (너무 피곤하다)

  * 몸이 너무 피곤함을 느끼는 거라는 것

 

I felt a pain in my stomatch. (난 고통을 느꼈다. 내 위속에서 → 난 위가 쓰렸다  → 난 속이 쓰려) 

 

I don't feel good. Let's not go to the movies tonight. (나 오늘 기분 안좋아. 오늘밤에 영화보러 가지 말자)

Somtimes I feel down for no reason. (가끔은 기분이 울적해. 아무 이유도 없이)

 

I felt very hot as I had been wearing a sweater for hours. 

정말 덥다. 몇시간동안 스웨터를 입고 있었더니

 

You will not feel better even if you get a  well-paying job.

네 기분이 좋아지지 않을 거야. 네가 보수가 좋은 직업을 구한다고 해도

 

Just feel the quality of the cloth.

옷감의 촉감을 만져보기만 해.

 

The doctor could feel that the bone was broken.

의사는 뼈가 부러졌다는 것을 만져서 알 수 있었다

 

The doctor felt my breasts but couldn't find any lumps.  

의사가 내 유방을 만졌지만 응어리는 없었다.

   * breast : 여자 가슴, chest : 남자 가슴


It feels like rain.

비가 올 것 같다.

 

feel 이 피부감각을 통해서 느끼다 라는 걸 이해하고 나서 문장에 대한 이해도가 좀 더 높아졌다


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

end 와 finish 의 차이  (0) 2014.01.30
borrow 와 lend 의 차이  (0) 2014.01.28
have 와 eat 의 차이  (0) 2014.01.25
push 와 shove 의 차이  (0) 2014.01.24
hope 와 wish의 차이  (0) 2014.01.22
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

have 와 eat 의 차이



정기적인 식사( 아침, 점심, 저녁, 간식)를 할 때 보통 have 를 사용한다.
아침(breakfast), 점심(lunch), 저녁(dinner), 간식(snack)은 셀 수 없는 명사이므로 관사없이 사용한다.


I go to a restaurant to have lunch.
나는 식당에 가서 점심을 먹었다.

eat는 치킨,참치, 불고기, 아이스크림 등 먹는 것을 직접 언급할 때 사용한다.
I'll eat chicken with my friend tonight.
나는 오늘밤에 친구와 치킨을 먹을거다.

구글링을 해서 찾은 외국인의 답변에는 어떻게 되어 있나 한번 봤다.
<출처 : http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20130531022402AA8X6MM >

"Having lunch" refers to lunch as an occasion, an event. "Eating lunch" refers to lunch as foodstuffs to be consumed.
I may have lunch with a friend today even if I don't actually eat anything... we may just talk, or have a cocktail.
But if I say that we will eat lunch, there darn well ought to be food involved.
Usually when you "have" breakfast, lunch, or supper, you eat it.

<출처 : http://www.italki.com/question/189244 >
What is difference between "having lunch" and "eating lunch"? which one is common?
What is the difference between "eat" and "have"? May I say "eat an apple" or "have an apple"?
"have an apple" is perfectly natural and has the same meaning as "eat an apple" in the right context.

I am very hungry right now. I think I'll have an apple.
You missed breakfast? Would you like to have an apple? (I am offering someone one of my apples)

You can also use "have" in place of "eat" for things like breakfast, dinner and other meals (as momoxue said).

And "have" has a different meaning as well: to own or to hold.

I have an apple in my hand.
You have an orange. I have an apple.

'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

borrow 와 lend 의 차이  (0) 2014.01.28
감각동사 feel  (0) 2014.01.27
push 와 shove 의 차이  (0) 2014.01.24
hope 와 wish의 차이  (0) 2014.01.22
시간 표현  (0) 2014.01.19
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

push 와 shove 의 차이






shove would usually imply more strength and perhaps violence.

'She pushed me lightly' means she only applied a small amount of force and wasn't really aggressive.
If I say 'I pushed my books to one side' it just means I moved them out of the way.

If someone says 'he shoved me' or 'he shoved me out of the way' it means he pushed deliberately, with some force and aggressively.
One could say 'he shoved me lightly' though it still implies an element of hostility.
Friends who are joking around with one another might 'shove' each other, which means they are pushing one another around a little roughly, but obviously there is no hostility.
You could say 'I shoved my books out of the way'. In this context, it means I pushed my books out of the way without taking any care.

'shove'는 의도적이나 적대적/공격적인 감정을 담아서 '세게 떠밀다, 세게 밀치다, 쳐넣다'의 뜻
'push' 는 '가볍게 밀다'

'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

감각동사 feel  (0) 2014.01.27
have 와 eat 의 차이  (0) 2014.01.25
hope 와 wish의 차이  (0) 2014.01.22
시간 표현  (0) 2014.01.19
걷다 동사의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.17
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

hope 와 wish의 차이 

 

 



I wish I could pass the exam.
I hope I will pass the exam.
두 문장이 어떻게 차이가 날까?


There is a lot of confusion about the difference between the words “wish” and “hope”.  

The word “hope” is used to talk about possible situations that we desire in the past, present or future.  

The important thing to note is that these situations are POSSIBLE

On the other hand, “wish” is used to talk about situations that we desire, but which are the opposite of the current reality or which are impossible. We can use wish + past tense to talk about our situation right now. Even though we use the past tense, we are NOT talking about the past. 

 

또다른 사이트(http://www.italki.com/question/100947)에 나온 내용을 봐도 

Hope means something which is possible and probable.
Wish means something which is not likely to happen or something which is impossible.
 

영미인들은 실제로 가능한 사실과 불가능한 가정을 명확히 구분하는 습관이 있다.

영어는 실제 상황과 반대되는 상황을 가정하면 무조건 동사의 시제를 한 단계 이전의 시제를 사용한다.

 

실제로 이루어질 수 있는 희망사항은 hope

이루어질 수 없는 소망은 wish

I wish ......Imaginary situation....!

wish 동사 자체는 '실제 상황과 반대되는 상황을 바랄 때' 아쉬워 하면서 쓰는 말이니까 당연히 가정법에 해당한다.

 

I wish I could pass the exam. (시험에 통과되면 좋을텐데. → 통과되지 않을 거라고 생각하고 있음)
I hope I will pass the exam. (시험에 통과되었으면 해  → 통과될 가능성이 높다고 생각하고 있음)

 

I hope you had a good time at the party last night. (지난밤 파티에서 즐거운 시간 보냈길 바래)
I hope you’re not going to go to the movie without me. (네가 나랑 영화보러 안갔으면 좋겠어)
I hope my boss gives me a promotion this year. (올해 사장이 날 승진시켜 주길 기대해)
 

I wish I had a car. (In reality, I don’t have a car now, but I want one).
I wish I didn’t have to work tomorrow. (In reality, I have to work tomorrow, but I don’t want to).
I wish I were tall. (In reality, I’m short, but I want to be tall).
I wish I could play the piano. (In reality, I can’t play the piano, but I want to).
I wish I hadn’t gone to the party. (In reality, I went to the party, and now I regret it).
I wish I had studied harder in school. (In reality, I didn’t study hard in school, and now I regret it).
I wish I hadn’t gotten drunk in front of my boss. (In reality, I got drunk in front of my boss, and now I regret it).
I wish I had gone to bed earlier last night. (In reality, I didn’t go to bed early last night, and now I regret it)


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

have 와 eat 의 차이  (0) 2014.01.25
push 와 shove 의 차이  (0) 2014.01.24
시간 표현  (0) 2014.01.19
걷다 동사의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.17
thief, robber, burglar  (0) 2014.01.16
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

시간 표현


"지금 몇 시 인가요?" 라고 물어보는 표현은

Do you have the time?

  * 정관사 the 의 의미는 나도 알고 너도 아는 상황에서 쓴다.

What time is it now?

What time do you have?

What 's the time?

 



시간을 표시할 때 정각을 나타내는 시간, 정각을 기준으로 미치지 못했을 때 시간, 정각을 기준으로 이후 시간 으로 구분을 할 수 있다.

It's to . It's before .

It's past . It's after .

 


It's a little after six. (6시 조금 지났습니다)

It's 6:05. = It's 5 past 6.

6시 15분입니다.
  It's six fifteen.
  It's a quarter past six.
  It's a quarter after six.

6시 5분 전입니다.
  It's five before six.
  It's five to six.

'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

push 와 shove 의 차이  (0) 2014.01.24
hope 와 wish의 차이  (0) 2014.01.22
걷다 동사의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.17
thief, robber, burglar  (0) 2014.01.16
All 과 Every 차이  (0) 2014.01.15
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

걷다 동사의 뉘앙스 차이

 

 

우리말로 걷다 라는 동사를 영어에서는 어떻게 표현할까?

알고 있는 몇몇 동사를 포함해서 찾아봤다

walk : move on one's feet.



A woman walks along a track. (한 여자가 선로를 따라 걷고 있다)


A woman walks with a dog on city street. (한 여자가 개 한마리와 도심을 걷고 있다)
A woman walks on the street. (한 여자가 거리를 걷고 있다)
I couldn't walk well. (나는 제대로 걸을 수가 없었다)

Will you take a walk with me? (나랑 산책갈래?)


A woman creep on the street. (한 여자가 거리를 살금살금 걷고 있다)
I hate it when you creep up on me like that. (그런식으로 살금살금 다가오지 마)
A tiger is creeping slowly toward his dinner. (호랑이 한마리가 저녁 먹잇감을 향해 천천히 소리없이 다가가고 있다)

limp : walk unevenly because one leg is hurt.
That man is hurt, he's limping. (저 남자는 다쳐서 다리를 절뚝거려)
He walks with a slight limp. (그는 걸을 때 다리를 약간 전다)
He limps slightly after his car crash. (그는 교통사고를 당한 후 다리를 약간 전다)

shuffle : walk very slowly and noisily, without lifting one's feet off the ground.
He shuffled across the room to the window. (그는 발을 질질 끌며 방을 가로질러 창가로 갔다)

stagger : walk unsteadily as if about to fall.
He was so drunk that he staggered all the way home. (그는 술을 너무 마셔서 비틀거리며 집에 갔다)
Dennis staggered out of pub. (데니스는 비틀거리며 술집 밖으로 나왔다)
He managed to stagger home. (그는 비틀거리며 간신히 집에 왔다)

plod: walk with heavy steps or with difficulty.
The tired children plodded home. (지친 아이들이 무거운 발거음으로 집에 돌아갔다)

tiptoe : walk on the tips of one's toes.
She tiptoed to the bed so as not to wake the baby.
(그녀는 꼿발로 침대로 갔다. 애가 깨지 않도록 하려고)

stroll : walk for pleasure.
They strolled around the park. (그들은 공원 근처를 산책했다)

wander : move without a fixed purpose or destination.
They enjoy wandering through the countryside. (그들은 시골 여기저기를 즐겁게 돌아다녀)

pace : walk with regular steps.
He paced up and down the platform, waiting for the train. (그는 플랫폼을 왔다갔다했다. 기차를 기다리면서)

stride: walk with long steps. (큰 보폭으로 걷다)
She strode across the fields. (그녀는 필드를 큰 보폭으로 걸었다 → 그녀는 성큼 성클 걸었다)  

 

jog: run slowly and steadily, as a way of exercising.

She goes jogging everyday. (그녀는 매일 조깅을 가) 


http://www.saberingles.com.ar/ways/02.html
사이트를 많이 참조했다. 


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

hope 와 wish의 차이  (0) 2014.01.22
시간 표현  (0) 2014.01.19
thief, robber, burglar  (0) 2014.01.16
All 과 Every 차이  (0) 2014.01.15
food 와 dish 의 차이  (0) 2014.01.14
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

도둑 어휘 뉘앙스

 

도둑에 대한 어휘가 어떤 것이 있고 뉘앙스가 어떻게 다른지 찾아봤다.

 

Thief - a person who steals, esp. secretly or without open force. (폭력을 행사하지 않고 몰래 훔치는 도둑) 

A thief is a general term meaning someone who steals.

 

I'll find the thief. We'll get to the bottom of this. (내가 도둑을 찾을게. 이 일을 짚고 넘어갈 거야) 

Catch that thief!    (저 도둑놈 잡아라!)
Are you sure that Dennis stole the computer?    (데니스가 컴퓨터를 훔친 게 확실해?)
Who would have thought there could be a thief in my house? (    우리 집에 도둑이 들 줄 누가 상상이나 했겠어?)
 

A burglar enters someone's house to steal usually when the owner is out. (주인없을 때 집에 들어가서 훔치는 절도범) 



A burglar broke into a house. (도둑한명이 집에 침입했다 → 집에 도둑이 들었다) 

A burglar broke into the next house last night. (간밤에 강도가 옆집에 침입했다)

 

Robbers use violence as a method of getting what they want, while a thief usually obtains their loot through stealthy actions.

A robber takes something from a person or organisation usually by threatening or injuring them.  

강도는 몸에 상해나 총/칼 등으로 위협을 가해서 사람한테 빼앗죠 



Give me your money or I will shoot you. (돈 내놔, 안그러면 쏴버리겠다!)

Why do most bank robbers get caught? (왜 대다수 은행강도가 잡힐까?)

I think someone robbed the bank.  (누가 은행을 털었나 봐)
I thought you got busted for armed robbery.  (무장강도 건으로 넌 체포된 줄 알았어)
 

'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

시간 표현  (0) 2014.01.19
걷다 동사의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.17
All 과 Every 차이  (0) 2014.01.15
food 와 dish 의 차이  (0) 2014.01.14
Some과 any 의 차이  (0) 2014.01.13
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

All 과 Every 차이

 

 

all 과 evey 의 차이에 대해 찾아봤다.

영문 사이트 뒤져보면 이렇게 나온다. 

Every is used with singular countable nouns. (Every 는 셀수 있는 명사랑 같이 사용된다) 

To give the same meaning, all is used with plural nouns. (같은 의미로 All 은 복수명사랑 같이 사용된다) 

We can use all with uncountable nouns. (All은 셀수없는 명사랑 같이 사용된다)

All can be used with determiners. (한정사와 함께 사용될 수 있다)

Every cannot normally be used with them.

 

다시 한번 정리하자면.... 



All the students in the class passed the exam. (교실에 있는 학생 전부 시험에 통과했어)

Every student in the class passed the exam. (교실에 있는 학생 전부 시험에 통과했어)

  * every 는 구성원 한명 한명에 초점을 맞춘 전부를 의미이고, 단수취급을 함  

 

I've spent all the money you gave me. (나 돈 다 써버렸어. 네가 나한테 줬던)  

  * money 는 셀수 없는 명사. 돈1, 돈2, 돈3 이런 말은 없음. 셀수 있도록 동전이나 지폐의 단위를 써서 구분함

  * the 는 말하는 사람도 알고 듣는 상대방도 알때 사용 (관사 게시물 참조)

I like all music. (음악은 뭐든 다 좋아하지) 

 

Dennis's father who is 65 goes swimming every day. (데니스 아빠는 65세인데도 매일 수영하러 다니셔)

The bus leaves every hour. (버스는 한시간마다 출발해) 

   * every 는 어떤 일이 얼마나 자주 일어나는가를 말할 때 사용(Every is used to say how often something happens)  

I swam all day. (난 하루종일 수영을 했어) 

Dennis was very quiet. He didn't say a word all night. (데니스 너무 조용하더라. 밤새도록 한마디도 안하더라구) 

   * all the day, all the night 는 틀림   

 

Did you read the whole book? (너 책 처음부터 끝까지 다 읽었어?)

  * whole 뒤에는 단수형이 옴

 

He was carrying a suitcase in each hand. (그 남자는 양손에 가방 한개씩 나르고 있었어)

  * in each hand 는 사람 손이 2개니까 '각각 손에' 라고 하기 보다는 '양손에' 라고 해석(번역)하면 됨
  * 달랑 2개를 표현할 땐 each 를 씀(Every cannot be used for 2 things. For 2 things, each can be used)


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

걷다 동사의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.17
thief, robber, burglar  (0) 2014.01.16
food 와 dish 의 차이  (0) 2014.01.14
Some과 any 의 차이  (0) 2014.01.13
other, others, another  (0) 2014.01.13
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

food 와 dish의 차이

 

 

dish 가 접시라는 뜻 외에 음식이란 뜻으로도 쓰인다.

그래서 영어로 차이점이 뭔지에 대해서 찾아봤다.



Food is a generic term which describes anything that you can eat.  

Food 는 우리가 먹는 음식 전부

 

Dish refers to something prepared to be eaten.

A "dish" may be served on tableware, or may be eaten out of hand; but breads are generally not called "dishes"

식탁용 식기에 담긴 음식, 하지만 빵은 dish 라고 부르지 않음

 

식탁에 놓이는 접시, 그릇의 차이점도 간단하게 알아보면 ... 

 

    


 

 

plate는 평평한 접시를 말하고, dish는 깊이가 깊지 않은 접시를 말하며 plate 도 포함한다.

bowl (사발)은 그림에서 보면 확연하게 깊이가 차이 난다.

 



커피 받침은 saucer


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

thief, robber, burglar  (0) 2014.01.16
All 과 Every 차이  (0) 2014.01.15
Some과 any 의 차이  (0) 2014.01.13
other, others, another  (0) 2014.01.13
sure 와 confident 의 차이  (0) 2014.01.12
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

Some과 any 의 차이

 

 



[출처] http://www.grammar.cl/Notes/Some_Any_A_An.htm

 

We use SOME and ANY with plural nouns and uncountable nouns.

(some 과 any 는 복수명사와 셀수없는 명사와 같이 사용된다) 

Some is generally used in positive sentences. (일반적으로 긍정문에서 사용된다) 

Any is generally used in negative sentences.  (일반적으로 부정문에서 사용된다)  

    I have some information for you about flights to Paris. (Positive - Uncountable)
    I don't have any information for you about flights to Paris. (Negative - Uncountable)
    We met some friends for drinks after work yesterday. (Positive - Plural Countable)
    I didn't see any friends there on Thursday. (Negative - Plural Countable)
    I think he will have some time to speak to you today. (Positive - Uncountable)
    I don't think he will have any time to speak to you today. (Negative - Uncountable)

You can also use SOME and ANY in a sentence without a noun if the meaning of the sentence is clear.
    I didn't eat any salad but Peter ate some. (salad)
    Sean took lots of photos of the mountains but Emma didn't take any. (photos)

Questions with Some and Any
Generally, we use ANY in questions. (일반적으로 질문에 any를 사용한다)
    Do you know any famous people?
    Do you have any children?

But, SOME is used in the following circumstances: (그러나, some은 아래 상황에서 사용된다)
1. When we are offering something. (뭔가를 제공할때)
    Would you like some coffee?
    Do you want some sugar for your coffee?
2. When we are asking for something. (뭔가를 물어볼 때)
    Could I have some salt, please?
    Can I have some fries with that?
3. When we are suggesting something. (뭔가를 제안할 때)
    Why don't we rent some movies to watch tonight?
    Why don't you give her some advice?

 

http://www.espressoenglish.net/difference-between-some-and-any/  에 가면 문제를 풀어볼 수 있다.

간략하게 som 과 any의 차이점을 알아봤다. 


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

All 과 Every 차이  (0) 2014.01.15
food 와 dish 의 차이  (0) 2014.01.14
other, others, another  (0) 2014.01.13
sure 와 confident 의 차이  (0) 2014.01.12
have to 와 need to 의 차이  (0) 2014.01.10
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

other, others, another

 

 


 

가게에 들어갔더니 모자가 달랑 2개가 있다고 가정해보자

There are only two hats in the shop.  

I don't like this hat, give me the other one. (이 모자 마음에 안들어요. 나머지 하나 주세요)

  * the other it 이라고 하지 않고 the other one 이라고 한 건 같은 종류의 것 하나를 나타내기 때문 

    나도 알고 상대방도 알고 있으면 the를 사용합니다. "The other" is used when you have only two choices.

    하나를 선택했으니 나머지 하나는 서로간에 아는 거죠.

 

하나라는 명사는 one 이고 다른 것이란 명사는 other 다.   



One girl was wearing a white dress. The other girl was wearing a red one.

 



과일 가게에 사과를 사러 갔더니 사과가 3개 있다. 

"사과 하나 주세요" 라고 할 때 Give me an apple.

   * a/an 은 '같은 종류의 사물이 여러개 있는 가운데 하나' 인 상황에서 사용 

앗 그런데 사과를 보니까 벌레가 먹었네요.  

This apple is bad. Give me another one. (이 사과 상태가 나빠요. 다른 사과 주세요) 

another 는 나머지 것 중에서 지정하지 않고 아무거나 한개 즉, '또다른 하나' 란 뜻이므로 단수를 사용한다.

    * another 는 one more, extra or additional 라는 뜻도 있다.

       May I have another cup of coffee? (커피 한 잔 더 마셔도 될까요?)

       Please give me another chance. (다시 한번 기회를 주세요)

Show me the other apple. (나머지 하나 보여주세요) 

 

 



There are many apples. One is red, the others are green. 

많은 사과가 있는데 하나는 빨간 사과이고, 나머지 전부는 초록 사과다.

the others 는 셋 이상에서 나머지 전부를 가리키는 말이다.

    * the others 는 셋 이상에서 지정된 것을 뺀 나머지 전부를 가리킨다.

There were three books on my table. One is here. Where are the others ? (or : Where are the other books?) 

 


Some girls were playing soccer.                  The others were lying in the sun.

some은 one의 복수라고 보면 되는데 정확히 몇명인지는 모른다.

the others 도 몇명인지 정해져 있지는 않다.

 

Some like baseball, others like soccer.  (어떤 사람들은 야구를 좋아하고, 또 어떤사람들은 축구를 좋아한다)  

Some people like to rest in their free time. Others like to travel.(or : other people like to travel)

 

http://www.english-test.net/esl/learn/english/grammar/ei074/esl-test.php 에 나온 10문항을 직접 풀어보면 도움된다


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

food 와 dish 의 차이  (0) 2014.01.14
Some과 any 의 차이  (0) 2014.01.13
sure 와 confident 의 차이  (0) 2014.01.12
have to 와 need to 의 차이  (0) 2014.01.10
start 와 begin 의 차이  (0) 2014.01.09
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

sure 와 confident 의 차이 

 

Both 'confident' and 'sure' can describe the feeling when somebody firmly believes something. It states an opinion.
However, 'sure' can also be used to state that something is definitely true - not an opinion, but a fact.

confident 는 확신한다는 의견(opinion)에만 사용하는데 반해
sure 는 opinion 과 fact 모두에 사용

I'm confident you've made the right choice. (난 확신해. 네가 옳은 선택을 했다고) 

I feel confident that our team will win. (우리 팀이 이길 것을 확신한다)

What makes you so confident? (왜 그렇게 확신하세요?)

He always looks so self-confident.    (그는 언제나 자신감이 넘친다) 

Be confident! (자신감을 가져!)

I'm confident that we can finish on time. (난 확신해. 우리가 제 시간에 끝마칠 거라고)
I'm sure that we can finish on time. (난 확신해. 우리가 제 시간에 끝마칠 거라고)


I'm not sure I've helped you. (잘 모르겠어요 / 제가 당신한테 도움이 됐는지)
I'm sure it was an inside job.  (내부자 소행일거야) 

You could never disappoint me. I'm sure you'll pass the next one. (넌 대단한 애야. 다음 시험엔 꼭 합격할거야) 

Are you sure you have no money?    (정말 너 돈 없어?)

Are you sure there is a meeting scheduled for today? (오늘 회의있는게 확실해?)

 

The sun is sure to come up tomorrow. (해가 내일 뜨는건 확실하지)
It is icy outside. The roads are sure to be slippery. (바깥 날씨가 엄청 추워. 길이 분명히 미끄러울 거야)



 


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

Some과 any 의 차이  (0) 2014.01.13
other, others, another  (0) 2014.01.13
have to 와 need to 의 차이  (0) 2014.01.10
start 와 begin 의 차이  (0) 2014.01.09
work 와 job의 차이  (0) 2014.01.08
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

have to 와 need to 의 차이


We say “have to” when we want to talk about obligations – things we have no choice about doing.

However, we say “need to” when we want to talk about things that are necessary to do in order to achieve a certain goal.


I have to be at work by 9:00 a.m. every morning. (매일 아침 9시까지 사무실에 도착해야 돼)

I have to help my friend move tomorrow, so I can’t have lunch with you. (내일 내친구 이사도와줘야 돼, 그래서 너랑 점심 못먹어)

You have to turn off the lights if you’re the last person to leave the office. (전등을 소등하셔야 합니다. 당신이 마지막으로 사무실을 퇴청한다면)


If you want to get a promotion, you need to work very hard. (당신 승진하고 싶다면, 더 열심히 일해야 돼)

If your daughter wants to be a model, she needs to lose some weight. (자네 딸 모델되고 싶다면, 살 좀 더 빼야 돼)


I have to finish this job by Friday. (금요일까지 이 일을 끝내야 돼)

I need to finish this job by Friday. (금요일까지 이 일을 끝내야 돼)


의미가 비슷할 때는 둘다 사용해도 된다.

'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

other, others, another  (0) 2014.01.13
sure 와 confident 의 차이  (0) 2014.01.12
start 와 begin 의 차이  (0) 2014.01.09
work 와 job의 차이  (0) 2014.01.08
trip, travel, journey, tour 의 차이  (0) 2014.01.07
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

start 와 begin 의 차이

 
start 와 begin 의 차이점이 궁금해서 구글링을 해봤다. 

http://www.perfectyourenglish.com/usage/begin-start.htm  에 잘 설명되어 있다.

There is little or no difference between begin and start.
It is time to begin/start work.
When the sun came out, the snow began/started to melt.
  * begin 이 fomal 한 상황에서 사용되고 start 는 informal 한 상황에 사용

begin을 사용할 수 없는 경우
Start (but not begin) is used to mean:
a) start a journey
   We started at six. (우린 6시에 출발했어요)
   Let's start early before the traffic builds up. (교통체증이 심해지기전에 일찍 출발합시다)

b) start working (for machines)
   At last the car started. (드뎌 차 시동이 걸렸다)
   The car won't start.(차 시동이 안걸려)

c) make (machines) start
   How do you start a computer? (컴을 어떻게 구동하지?)
   My computer won't start. (내 컴이 구동이 안돼요)

 

유튜브 동영상 강좌로 설명이 잘된 곳도 있어서 링크를 가져왔다.


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

sure 와 confident 의 차이  (0) 2014.01.12
have to 와 need to 의 차이  (0) 2014.01.10
work 와 job의 차이  (0) 2014.01.08
trip, travel, journey, tour 의 차이  (0) 2014.01.07
fun 과 funny, interesting 의 차이  (0) 2014.01.06
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

work와 job의 차이 



What's the difference between work and a job? 로 구글에서 검색해보면

“Work” and “job” are two words that have similar yet different meanings.

"Work" is not only something that you do for money, it's also a place that you go to every day.
Work can be done for money (like in a job) or for free (like doing work your garden, or the work of raising children.) 

I’m busy – I have a lot of work. (나 바빠. 할일이 많거든)
I start work at 8 o’clock every morning. (O)  I start my job at 8 o’clock every morning. (X)
난 매일 아침 정각 8시에 일을 시작해
I go to work by bus. (난 버스로 출근해)
Where does Dennis work? (데니스는 어디서 일해?)
Dennis works for Microsoft. (데니스는 마이크로소프트사에서 일해) * 구체적으로 무슨 일을 하는지는 모름 

 

Job is much more specific than work.
The word "job" has more to do with the company you work for, and what kind of work you do.
A job involves someone who pays you to do the work.
A job is something you do to make money to live.

What is your job? (넌 직업이 뭐야?)
I have two jobs – I’m a taxi driver, but I also work as a part-time fireman.
난 직업이 두개야. 택시 운전하는데 파트타임으로 소방관 일도 해
I have a few jobs to do this weekend – I have to paint the fence and fix the garage door.
나 이번주말에 소소한 일을 해. 담장 칠하고 차고문 고쳐야돼

☆ work : 돈을 받지 않고 하는 것도 포함한 일반적인 의미
☆ job : 돈벌려고 하는 것으로 구체적인 직책을 포함한 의미


http://simplygreatlives.com/our-calling/you-have-a-calling/ 에 가면 다른 설명도 같이 참조할 수 있다


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

have to 와 need to 의 차이  (0) 2014.01.10
start 와 begin 의 차이  (0) 2014.01.09
trip, travel, journey, tour 의 차이  (0) 2014.01.07
fun 과 funny, interesting 의 차이  (0) 2014.01.06
nice 와 kind 의 차이  (0) 2014.01.05
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

trip, travel, journey, tour 의 뉘앙스 차이 

   



Travel – to go from one place to another
A journey usually implies traveling from one place to another (not necessarily returning to where you started).
Journey - One piece of travel (going from one place to another) – usually a long distance.
A trip usually refers to traveling to a place and returning back to where you started.
A trip is usually a short one in terms of the period of travel.
Tour is normally taken with an intention of enjoyment and relaxation.
There is tour conducted by a travel agency with the intention of showing places of interests to the travelers.
Tours are of several kinds. There are educational tours, sports tours, relaxation tours, camping tours and the like.

  

Travel : 한 장소에서 다른 장소로 가는 것. 즉, 여기저기 돌아다니는 것 (여기 저기 돌아디니니까 출발한 장소로 돌아온다는게 아님)

  * go 동사는 함께 하는 공간에서 멀어져 제3의 장소로 간다는 의미 이므로 되돌아온다는 것을 의미하는게 아님

  * go 동사와 come 동사의 차이 게시물 참조 

Trip : 출발한 장소로 되돌아오는 여행으로 주로 짧은 여행

Journey : 긴거리를 여기 저기 돌아다니는 것. 즉 Travel 의 한 종류인데 장거리 여행

Tour : 가이드가 있는 관광, 목적지가 정해진 여행   

 

I really like to travel. (난 정말 여행하는 걸 좋아해)
She has had many adventures in her travels. (그녀는 여행중에 많은 모험을 했다)
 

They went on a journey through South America that lasted 6 months. (그들은 6개월간 남아메리카 여행을 갔다)
It is a three-day journey by train. (3일간의 기차 여행이다)
He made the 200-mile journey by bike. (그는 자건거로 200 마일 여행을 해냈어)

How was your trip? (여행 어땠어?)
We took a five-day trip to the Amazon. (우린 아마존으로 5일간의 여행을 갔다)
He went on business trips to Switzerland and Germany last month. (그는 지난달에 스위스와 독일로 비즈니스 여행을 갔다)


* trip 이 동사로 쓰일때는 어떤 의미일까?

I tripped and fell over. (나는 발이 걸려 넘어졌다)

 

Can I book a tour here? (여기서 관광 예약을 할 수 있나요?)
Are you taking a tour today?    (오늘 관광하실 겁니까?)
What does the city tour include? (이 도시 관광에는 어떤 것들이 있나요?)
It's a guided bus tour of the city. (시내 관광 안내 버스가 있어요.)
Do you have a night tour? (야간 관광이 있나요?)
Let me take you on a tour of the office.  (사무실을 구경시켜줄게요)


아래는 어떤 어휘가 들어가는지는 어휘 의미를 이해했다면 쉽다.
The Dennis decided to go to Scotland for a short .......... They have already booked return bus tickets.
(a) travel
(b) trip 


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

start 와 begin 의 차이  (0) 2014.01.09
work 와 job의 차이  (0) 2014.01.08
fun 과 funny, interesting 의 차이  (0) 2014.01.06
nice 와 kind 의 차이  (0) 2014.01.05
describe 와 explain 의 차이  (0) 2014.01.03
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

fun 과 funny, interesting 의 차이


fun 과 funny 는 비슷한거 아냐? 하고 혼동할 수 있다.


The word “fun” is used when we talk about enjoying ourselves or having a good time.

fun 은 우리들이 즐겁게 대화하거나 즐거운 시간을 보낼때 사용되는 표현


The word “funny” is used when something or someone makes us laugh.

사물이나 사람이 우리에게 웃을 줄 때 사용하는 표현으로 "웃기는" 을 의미하는데 strange (이상한)의 뜻으로도 쓰인다.


The word “interesting” is used when talking about situations in which we learn something or are made to think about something.

interesting 은 지적인 호기심을 자극하여 궁금해하고 알고 싶은 상황에 대해 말할 때


The action movie was a lot of fun. I’d like to see it again. (액션영화 정말 재미있었어. 또보고 싶어)
My birthday party was so fun. (내 생일 파티 정말 즐거웠어)

I had lots of fun at Michael's birthday party last night. ( 나 지난밤 마이클 생일파티에서 엄청 즐겁게 보냈어)



That joke wasn’t funny at all. Nobody laughed at it. (그 농담은 전혀 웃기지 않았어. 아무도 안웃었어)
The movie was very funny, so I laughed a lot. (그 영화 정말 웃겼어. 그래서 나 엄청 웃었어)
My little daughter is really funny. She tells great jokes. (내 작은딸은 정말 웃겨, 걘 재밌는 농담을 해)

This milk smells funny. Maybe it is outdated. (이 우유 맛이 이상해. 날짜가 지났나봐)


The new drama on TV is sad but very interesting. It’s about a doctor who is suffering from cancer.(TV 새드라마가 슬프지만 아주 흥미진진해. 암으로 고통받는 의사에 관한 거야)

How was the movie? (영화 어땠어?)

It was good. (영화 좋았어)


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

work 와 job의 차이  (0) 2014.01.08
trip, travel, journey, tour 의 차이  (0) 2014.01.07
nice 와 kind 의 차이  (0) 2014.01.05
describe 와 explain 의 차이  (0) 2014.01.03
guest, customer, client 의 차이  (0) 2014.01.03
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

nice 와 kind 의 차이



English speakers use the word “nice” much more often than the word “kind”.
The basic difference between them is that we say people are “nice” in a general way, and we usually use the word “kind” to talk about a specific action that someone does.

You don’t hear, “Kind job,” at a garage; nor do you often hear, “That was a kind play.”

It was kind of you to help me. (감사했어요 / 도와주셔서)
Actually he's a nice person. (진짜 그 남자 괜찮은 사람이야)
  * actually 는 예기치 못한 내용을 말할 때, 오해를 바로 잡을 때 쓰인다.
She is nice to everyone. (그 여자는 누구에게나 상냥하다)
It was very kind of your mother to help me cook dinner for my husband.
Please tell her how much I appreciate it.



블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

describe 와 explain 의 뉘앙스 차이

 

 

이번에 알아본 것은 describe 와 explain 이 어떻게 다른 것인가 입니다.

What is the difference between describe and explain? 로 검색을 했습니다.

 

Describe is what it is and explain is why it is as it is.

 



왜 난데없이 고양이 그림인지 의아하시죠?

http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111104051801AA4Usff

이 사이트에 가면 아래와 같은 답변이 나옵니다. 그래서 설명에 대한 이해를 돕기 위해 그림을 캡쳐해서 가져왔어요. 

 

Describing - the cat has black and white fur, And green eyes.
Explaining- the cat has black and white fur because its mom must have been white and its dad must have been black. 

 

Describe 는 고양이가 검은색과 하얀색이 있고 녹색눈을 하고 있다는 눈에 보이는 외관을 설명하는 것이구요

Explain 은 Why(왜) 고양이가 검은색도 있고 하얀색도 있는지에 대한 이유를 설명하네요.

 

The police asked her to describe the man. (경찰이 그녀한테 부탁했다. 그 남자에 대해 자세하게 설명해달라고)  

Can you describe him to me?  (그 남자 어떻게 생겼는지 말해 줄 수 있어요? → 그 남자 인상착의가 어떤지 말해줄 수 있어요?) 

Could you please describe his appearance? (그 남자의 인상 착의를 설명해 주시겠어요?)
I can't describe my love for you.  (당신에 대한 나의 사랑은 표현할 수가 없어요.)
 

I really don't see why I should have to explain myself to you. (난 정말 모르겠네요. 왜 내가 당신한테 내 입장을 설명해야하는지)

Could you explain the point in more detail? (요점을 설명해 주실래요? 좀 더 상세히?) 

Could you explain it more simply? (그걸 설명해주실래요? 좀 더 간단히?) 

Could you please explain one more time? (한번 더 설명해 주시겠어요?)
It's complicated and difficult to explain on the phone. (복잡한 내용이라서 전화로 설명하기가 어려워요)
Oh, okay that explains it. I got a call at two in the morning. (어, 그래 그래서 그런 거구만. 새벽 2시에 전화가 왔었거든)
Hear me out. I'll explain why I think it is.  (내 말 끝까지 들어봐. 내가 왜 그렇게 생각하는지 설명해줄게)
Don't try and explain it away. (변명하려고 하지 마세요)
Could you explain that again? (그 부분 다시 설명해주시겠어요?)
  

I explained my problem to my teacher. (O)  I explained my teacher my problem. (X)
앞 문장은 맞고 뒷문장은 틀린다고 하니 표현할 때 알아두세요.


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

fun 과 funny, interesting 의 차이  (0) 2014.01.06
nice 와 kind 의 차이  (0) 2014.01.05
guest, customer, client 의 차이  (0) 2014.01.03
빈도어휘 뉘앙스 살펴보자  (0) 2014.01.02
put on, wear, take off  (0) 2014.01.02
블로그 이미지

Link2Me

,
728x90

guest, customer, client 의 차이

 

 

guest, customer 모두 우리말로 고객 또는 손님이라고 하는데 차이가 뭔지 알아보기 위해 영어사이트를 찾아 봤다. 

Guest is the visitor that comes to your own place. He is gladly received, served with the best treats, and asked to repeat his visit.
On the other side, customer is a purchaser. He is interacting in trading; he offers money and receives commodities, but not hospitality.

 

A customer is necessarily a person who comes to you to buy something, however  a guest comes just to see you, to visit you.

 

백화점, 가게(store), 식당(restaurant)에서 돈을 쓰거나 서비스를 구매하는 사람을 customer 라고 하고,

집에 초대한 손님, 호텔에 돈을 지불하고 머무르는 사람을 guest 라고 한다.

 

The store where I work had many customers today because it’s almost Christmas.

내가 일하는 가게는 오늘 손님이 많았다. 크리스마스 무렵이라서

Our shop usually gets about 50 customers a day. (우리 가게는 보통 하루에 50명의 손님을 받는다)

This must be a good store because it has so many customers.

이곳은 좋은 가게인가 보군. 손님이 이렇게 많을 걸로 봐서  

 

Our hotel has 50 guest rooms. (우리 호텔은 50개의 객실을 보유하고 있습니다)  

Hotel guests may use the sauna free fo charge. (호텔 투숙객은 사우나를 무료로 이용하실 수 있습니다)

One of our guests was complaining that he didn’t receive clean towels in his room this morning.

투숙객중 한분이 컴플레인(불평)했다. 오늘 아침 객실에서 깨끗한 타월을 못받았다고 

Thank you for being a guest at our hotel. We hope to see you again soon.

우리 호텔 투숙객이 돼주셔서 감사합니다. 또 뵙기를 바랍니다.
 

아래 글은 customer 와 client 의 차이점이 뭔지 설명해주고 있다. 

A customer might walk into a store one time, choose a few items, and make a purchase before leaving.  

A client, on the other hand, comes back repeatedly to make additional purchases and establishes a long-term relationship with a company.  

This difference can be subtle, but it is important since many businesses want to establish these long-term associations.


client 는 서비스를 제공받는 사람을 말하는데 특히 전문적인 자문을 받는 사람을 말한다.

 

I work for a lawyer and he has many clients. Yesterday, he talked with eight clients.
난 변호사 밑에서 일하는데 변호사는 클라이언트가 많다. 어제 변호사는 8명의 클라이언트와 상담했다.
I’m going to go see my client today to talk about his financial needs.

나 오늘 클라이언트 보러 갈거야. 재정상담 해주려고


'영어 > 뉘앙스 어휘' 카테고리의 다른 글

nice 와 kind 의 차이  (0) 2014.01.05
describe 와 explain 의 차이  (0) 2014.01.03
빈도어휘 뉘앙스 살펴보자  (0) 2014.01.02
put on, wear, take off  (0) 2014.01.02
very, so, too 의 뉘앙스 차이  (0) 2014.01.02
블로그 이미지

Link2Me

,